Yosua 1:3
Konteks1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1
Yosua 9:5
Konteks9:5 They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread 2 was dry and hard. 3
Yosua 12:4
Konteks12:4 The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, 4 who lived 5 in Ashtaroth and Edrei
Yosua 19:10
Konteks19:10 The third lot belonged to the tribe of Zebulun 6 by its clans. The border of their territory 7 extended to Sarid.
[1:3] 1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the
[9:5] 2 tn Heb “all the bread of their provisions.”
[12:4] 4 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”
[12:4] sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.
[12:4] 5 tn Or perhaps “who reigned.”
[19:10] 6 tn Heb “and the third lot came up for the sons of Zebulun.”